Tuesday of the First Week of Lent


3rd Class Feria



INTROIT Ps. 89. 1, 2

   Domine, refugium factus es nobis a generatione et progenie: a saeculo, et in saeculum tu es. -- Priusquam montes fierent, aut formaretur terra et orbis: a saeculo, et usque in saeculum tu es Deus. V.: Gloria Patri . . . -- Domine, refugium . . .    Lord, Thou hast been our refuge from generation to generation: from eternity and to eternity Thou art. -- (Ps. 89. 2). Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity Thou art God. V.: Glory be to the Father . . . -- Lord, Thou hast been our refuge . . .

The Gloria in Excelsis is not said.


COLLECT.--Look down, O Lord, upon Thy household, and grant that our minds, which are chastened by the mortification of the flesh, may shine before Thee with desire of Thee. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God . . .


EPISTLE Isaias 55. 6-11
Lesson from the Prophet Isaias.

[Lent is a time of fast and prayer and good works: Lent is the time when God is near to us and eager to forgive us, if we put aside our evil thoughts and forsake the way of sin.]

   In those days the prophet Isaias spoke, saying: Seek ye the Lord while He may be found: call upon Him while He is near. Let the wicked forsake his way and the unjust man his thoughts, and let him return to the Lord, and He will have mercy on him; and to our God, for He is bountiful to forgive. For My thoughts are not your thoughts: nor your ways My ways, saith the Lord. For, as the heavens are exalted above the earth, so are My ways exalted above your ways, and My thoughts above your thoughts. As the rain and the snow come down from heaven, and return no more thither, but soak the earth and water it, and make it to spring, and give seed to the sower and bread to the eater; so shall My word be, which shall go forth from My mouth; it shall not return to Me void, but it shall do whatsoever I please, and shall prosper in the things for which I sent it: saith the Lord almighty.


GRADUAL Ps. 140. 2

   Dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo, Domine. V.: Elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum.    Let my prayer be directed as incense in Thy sight, O Lord. V.: The lifting up of my hands as evening sacrifice.


GOSPEL Matth. 21. 10-17
† Continuation of the holy Gospel according to St. Matthew.

[We must cast sin out from our minds and hearts, as Jesus cast out the sellers from the Temple, and receive the teaching of Christ with the simplicity of children of God.]

   At that time, when Jesus was come into Jerusalem, the whole city was moved, saying: Who is this? And the people said: This is Jesus, the prophet from Nazareth of Galilee. And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money changers and the chairs of them that sold doves; and He saith to them: It is written: My house shall be called the house of prayer; but you have made it a den of thieves. And there came to Him the blind and the lame in the temple; and He healed them. And the chief priests and scribes seeing the wonderful things that He did, and the children crying in the temple, and saying: Hosanna to the Son of David, were moved with indignation, and said to Him: Hearest Thou what these say? And Jesus said to them: Yea, have you never read: Out of the mouth of infants and of sucklings Thou hast perfected praise? And leaving them, He went out of the city into Bethania, and remained there.


OFFERTORY Ps. 30. 15-16

   In te speravi, Domine: dixi: Tu es Dominus meus, in manibus tuis tempora mea.    I have put my trust in Thee, O Lord. I said: Thou art my God, my times are in Thy hands.


SECRET.--We beseech Thee, O Lord, be appeased by the gifts offered to Thee: and defend us from all danger. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, who liveth . . .


Preface for Lent

   Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus. Qui corporali jejunio vitia comprimis, mentem elevas, virtutem largiris et praemia: per Christum Dominum nostrum. Per quem majestatem tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Coeli, coelorumque Virtutes, ac beata Seraphim, socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admitti jubeas deprecamur, supplici confessione dicentes:    It is truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God; Who by this bodily fast, dost curb our vices, dost lift up our minds and bestow on us strength and rewards; through Christ our Lord. Through whom the Angels praise Thy Majesty, the Dominations worship it, the Powers stand in awe. The Heavens and the heavenly hosts together with the blessed Seraphim in triumphant chorus unite to celebrate it. Together with these we entreat Thee that Thou mayest bid our voices also to be admitted while we say with lowly praise:



   Cum invocarem te, exaudisti me, Deus justitiae meae: in tribulatione dilatasti mihi: miserere mihi, Domine, et exaudi orationem meam.    When I called upon Thee, Thou didst hear me, O God of my justice; when I was in distress, Thou hast enlarged me; have mercy on me, O Lord, and hear my prayer.


POSTCOMMUNION.--We beseech Thee, O almighty God, that we may obtain the effect of that salvation, of which we have received the pledge in these Mysteries. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost . . .



Let us pray. -- Bow down your heads before God.
   May our prayers ascend to Thee, O Lord: and do Thou drive away all wickedness from Thy Church. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, who liveth . . .