Monday of the First Week of Lent


3rd Class Feria



INTROIT Ps. 122. 2

   Sicut oculi servorum in manibus dominorum suorum: ita oculi nostri ad Dominum Deum nostrum, donec misereatur nobis: miserere nobis, Domine, miserere nobis. -- Ad te levavi oculos meos: qui habitas in coelis. V.: Gloria Patri . . . -- Sicut oculi servorum . . .    As the eyes of servants are on the hands of their master, so are our eyes unto the Lord our God until He have mercy on us: have mercy on us, O Lord, have mercy on us. -- (Ps. 122. 1). To Thee have I lifted up my eyes: who dwellest in heaven. V.: Glory be to the Father . . . -- As the eyes of servants are on the hands . . .

The Gloria in Excelsis is not said.


COLLECT.--Convert us, O God our Savior: and that this fast of Lent may profit us, instruct our minds with its heavenly discipline. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost . . .


EPISTLE Ezech. 34. 11-16
Lesson from the Prophet Ezechiel.

[Our Lord Jesus Christ is the Shepherd who comes to seek His lost sheep; an allusion to the penitents about to be reconciled at Easer and to the Catechumens preparing for baptism.]

   Thus saith the Lord God: Behold I myself will seek My sheep and will visit them. As the shepherd visiteth his flock in the day when he shall be in the midst of his sheep that were scattered: so will I visit my sheep, and will deliver them out of all the places where they have been scattered in the cloudy and dark day. And I will bring them out from the peoples and will gather them out of the countries and will bring them to their own land: and I wil feed them in the mountains of Israel, by the rivers and in all the habitations of the land. I will feed them in the most fruitful pastures, and their pastures shall be in the high mountains of Israel; there shall they rest on the green grass and be fed in fat pastrues upon the mountains of Israel. I will feed my sheep and I will cause them to lie down, saith the Lord God. I will seek that which was lost, and that which was driven away I will bring again: and I will bind up that which was broken; and I will strengthen that which was weak; and that which was fat and strong I will preserve; and I will feed them in judgment, saith the Lord almighty.


GRADUAL Ps. 83. 10, 9

   Protector noster aspice, Deus, et respice super servos tuos. V.: Domine Deus virtutum, exaudi preces servorum tuorum.    Behold, O God, our Protector, and look upon Thy servants. V.: O Lord God of hosts, hear the prayers of Thy servants.


TRACT Ps. 102. 10

   Domine, non secundum peccata nostra, quae fecimus nos: neque secundum iniquitates nostras retribuas nobis. V.: Domine, ne memineris iniquitatum nostrarum antiquarum, cito anticipent nos misericordiae tuae, quia pauperes facti sumus nimis.
   V.: Adjuva nos, Deus salutaris noster: et propter gloriam nominis tui, Domine, libera nos et propitius esto peccatis nostris, propter nomen tuum.
   O Lord, repay us not according to the sins we have committed nor according to our iniquities. V.: (Ps. 78. 8, 9) O Lord, remember not our former iniquities, let Thy mercies speedily prevent us; for we are become exceedingly poor.
[Here kneel]
   Help us, O God, our Savior: and for the glory of Thy Name, O Lord, deliver us: and forget us not for Thy Name's sake.


GOSPEL Matth. 25. 31-46
† Continuation of the holy Gospel according to St. Matthew.

[St. Matthew tells us of the separation that Our Lord Jesus Christ, the divine Shepherd, will make forever between the sheep and the goats, or between the good who repent and given themselves up to workds of charity, and the sinners.]

   At that time Jesus said to His disciples: When the Son of Man shall come in His majesty, and all the Angels with Him, then shall He sit upon the seat of His Majesty: and all nations shall be gathered together before Him, and He shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats; and He shall set the sheep on His right hand, but the goats on His left. Then shall the King say to them that shall be on His right hand: Come, ye blessed of my Father, possess you the kingdom prepared for you from the foundation of the world. For I was hungry, and you gave Me to eat; I was thirsty, and you gave Me to drink; I was a stranger, and you took Me in; naked, and you covered Me: sick, and you visited Me: I was in prison, and you came to Me. Then shall the just answer Him, saying: Lord, when did we see Thee hungry, and feed Thee: thirsty, and give Thee drink? and when did we see Thee a stranger, and took Thee in: or naked, and covered Thee? or when did we see Thee sick or in prison, and came to Thee? And the King answering, shall say to them: Amen I sat to you: as long as you it to one of these my least brethren, you did it to Me. Then He shall say to them also that shall be on His left hand: Depart from Me, you cursed, into everlasting fire, which was prepared for the devil and his angels. For I was hungry, and you gave Me not to eat; I was thirsty, and you gave Me not to drink; I was a stranger, and you took Me not in; naked, and you covered me not; sick and in prison, and you did not visit Me. Then they also shall answer Him, saying: Lord, when did we see Thee hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to Thee? Then He shall answer them, saying: Amen, I say to you: as long as you did it not to one of these least, neither did you do it to Me. And these shall go into everlasting punishment; but the just into life everlasting.


OFFERTORY Ps. 128. 18, 26, 73

   Levabo oculos meos, et considerabo mirabilia tua, Domine, ut doceas me justitias tuas: da mihi intellectum, et discam mandata tua.    I will lift up my eyes, and consider Thy wonders, O Lord, that Thou mayest teach me Thy justices; give me understanding, and I will learn Thy commandments.


SECRET.--Hallow, O Lord, the gifts offered to Thee: and cleanse us from the stains of our sins. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, who liveth and reigneth . . .


Preface for Lent

   Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus. Qui corporali jejunio vitia comprimis, mentem elevas, virtutem largiris et praemia: per Christum Dominum nostrum. Per quem majestatem tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Coeli, coelorumque Virtutes, ac beata Seraphim, socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admitti jubeas deprecamur, supplici confessione dicentes:    It is truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God; Who by this bodily fast, dost curb our vices, dost lift up our minds and bestow on us strength and rewards; through Christ our Lord. Through whom the Angels praise Thy Majesty, the Dominations worship it, the Powers stand in awe. The Heavens and the heavenly hosts together with the blessed Seraphim in triumphant chorus unite to celebrate it. Together with these we entreat Thee that Thou mayest bid our voices also to be admitted while we say with lowly praise:


COMMUNION Matth. 25. 40, 34

   Amen dico vobis, quod uni ex minimis meis fecistis, mihi fecistis: venite benedicti Patris mei, possidete paratum vobis regnum ab initio saeculi.    Amen I say to you: What you did to one of My least ones, you did to Me: come ye blessed of My Father, possess you the kingdom prepared for you from the foundation of the world.


POSTCOMMUNION.--We who are filled with the gift of Thy salvation, humbly beseech Thee, O Lord, that as we rejoice in tasting thereof, we may be renewed by its effect. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, who liveth and reigneth with Thee in the unity . . .



Let us pray. -- Bow down your heads before God.
   Loosen, we beseech Thee, O Lord, the bonds of our sins: and mercifully turn from us whatsoever we deserve for them. Through our Lord Jesus Christ . . .